¿Es útil hablar francés?
¿A la hora de la matriculación nos planteamos ¿ES ÚTIL HABLAR FRANCÉS?
¿Todavía nos hacemos esta pregunta? Todas las lenguas son útiles y necesarias hoy en día. Y, por supuesto, el francés.
Pero por si aún existe alguna duda sobre ello, en este enlace les presentamos argumentos escritos y una corta película subtitulada que les ayudarán a no tener dudas a la hora de decidirse por estudiar francés.
Así mismo, les proponemos un acercamiento a las posibilidades de aprendizaje del francés. Desde luego no se trata de un curso completo de francés en línea, sino de una introducción sin pretensiones pero útil y agradable si disponen de poco tiempo y si no quieren perder el placer de saber algo de una lengua tan parecida con la suya, y de Francia, un país hermano del suyo. Todo se puede encontrar AQUÍ:
La fête de la Chandeleur c'est super!
Par Álvaro Saldaña (4º ESO A) et Abraham Verdugo (4º ESO B)
a fête de la Chandeleur c’est super! Cette année, pour fêter la Chandeleur, les élèves de 4º ESO ont mangé des crêpes dans la classe. Chacun a apporté quelque chose pour sa préparation. Moi et David, par exemple, nous avons apporté la pâte à crêpes. Les ingrédients pour la faire sont:
Leer más...
L'immigration
près avoir travaillé en cours de français le sujet de l’immigration, nos élèves ont composé des textes sur ce thème. Voici deux poèmes remarquables de deux de nos élèves.
.
TOUT PERDU, RIEN GAGNÉ
Ils sont partis, un jour à l’aube,
De leur terre aimée.
Ils étaient en train de chercher
Un terrain où vivre.
Ils étaient en train de chercher
Une maison pour leurs enfants.
Ils étaient en train de chercher
Un lieu où être heureux.
Ils étaient seuls,
Et sans aucun soutien.
Ils ont cherché
Leur habilité par pouvoir survivre.
Ils étaient pleins de douleur,
Car les gens n’avaient pas de compassion.
Ils se sentaient inférieurs,
Car ils venaient d’ailleurs.
Enfin ils voyaient une lumière d’espérance,
Mais plus jamais ils sont retournés à leur terre aimée.
Marisol García del Pino (2º Bach. HCS)
.
POÉME
Si tu regardes son visage,
Si tu regardes son regard,
Tu verras quelques différences
Et peut-être que tu ne las accepteras pas
Mais, où se trouvent leur famille, leurs amis, leur chance?
Est- ce qu’ils sont cachés derrière les étoiles?
Où se trouvent leur plaisir, leurs droits?
Est-ce qu’ils sont derrière la loi?
Où se trouve leur mal?
Est- ce qu’il est derrière l’oppression de tes mains?
Est- ce qu’ils prennent ton pain
Ou est- ce que la vérité tu ne la sais pas?
Est- ce que tu es le coupable
Ou est- ce que c’est plutôt l’argent?
Qui a les yeux fermés, déjà?
Est- ce que ce sont les pays qui ont, mais ne partagent pas?
Est-ce qu’ils cherchent une meilleure vie pour leurs enfants?
Est- ce que tu ne le ferais pas?
Tu sais que beaucoup de leurs travails sont au noir
Ou “tu ne le sais pas”?
Tu sais qu’ ils sont employés dans les travaux que tu as rejeté déjà
Ou “tu ne le sais pas”?
.
.
María Figueroa Uceta (2º Bach. HCS)
Échange avec un lycée français
ette année, du 18 au 25 mars, les élèves de français de 3º et 4º d’E.S.O sont allés à Tournon-sur-Rhône, dans le departement de l’Ardèche pour faire un échange avec un lycée français.
Voici l’histoire de leur experience pendant le séjour :
« Le premier jour, le jeudi, on est arrivés à Tournon et on a connu nos « corres » (correspondants) et leurs familles. Après, on est allés chez eux pour dîner et se reposer après un long voyage dès Toledo.
Vendredi matin, on est allés au lycée avec les « corres ». Pour y aller, on se levait normalement à 6 heures et demie, quel sommeil !
Leur lycée s’appelle Gabriel Faure et il est très beau, avec un parc très grand et une chapelle du XV siècle. On est entrés en cours et on a bien compris les leçons en français (bon, on a essayé au moins !)
Leer más...
|
Fête de la Chandeleur
|
| "A la Chandeleur, il faut manger de la soupe dorée pour avoir de l'argent toute l'année" |
e 2 février, en France, on fête la Chandeleur: ce jour-là, on mange des crêpes au sucre, des crêpes au chocolat… Et surtout, on fait sauter les crêpes!
Cette année les élèves de français de 1º d’ESO A/B et C/D, les élèves de 2º d’ESO B et C et ceux de 4º d’ESO A/B/C du María Pacheco ne perdront pas l’occasion de les déguster!
Ver galería de imágenes
Hummmm!!!! Elles sont délicieuses! En voici la RECETTE!
BON APPÉTIT!
Leer más...
Tant des mots
TANT DES MOTS
Les mots à penser,
les mots à oublier;
les mots à dire,
les mots à taire.
.
Les mots à crier
les mots à chuchoter;
les mots qui te font rire,
et ceux qui te font pleurer.
Les mots à partager
et ceux qu’on garde.
.
Les mots de soutenu,
les mots de l’argot.
Tes mots,
et les mots des autres.
.
Les mots en toutes les langues.
Silene Otero Gómez-Calcerrada (2º Bach. CNS) Mónica Barrios Soria (2º Bach. CNS)
Dégustation gastronomique
e Département de Français de l'I.E.S. María Pacheco a organisé une dégustation gastronomique où les élèves de 2º Bachillerato ont préparé des desserts français à partir de recettes françaises.
Nous avons pu déguster un gâteau alsacien, un gâteau manqué, un gâteau au chocolat, un baba, un gâteau aux pommes, un gâteau breton, un gâteau au fromage frais et aux pruneaux, un quatre-quarts et un gâteau aux amandes.
Tout était délicieux. On s’est régalé !
Et en voilà les photos.
Projet e-twinnig (4º E.S.O.)
es élèves de 4º E.S.O. du I.E.S. María Pacheco sont en train de faire un échange épistolaire dans le cadre e-twinning avec des élèves du lycée José Saramago qui se trouve à Mafra (Portugal). Nous nous écrivons des lettres où nous apprenons à mieux nous connaître et à partager nos intérêts.
Sur ce blog vous trouverez des textes sur nos correspondants.
|